Знакомясь с нашей шестой статьей, Вы, по нашему мнению, делаете это в рамках уже сложившегося собственного графика изучения китайского языка. Выдерживая предложенную нами последовательность, к моменту перехода к 6 шагу, Вам уже удалось наладить процесс запоминания китайских слов:
Запоминание проводится пакетами по 150 слов (из списков HSK 1 и HSK2);
- В Вашем арсенале находится уже 300-400 слов;
- Вы уже разобрали 250-350 предложений;
- Вы уже попробовали самостоятельно строить фразы на основе выученного материала;
- У Вас к этому моменту уже есть устойчивый навык в работе с программой NJStar и приложением trainchiniese;
- Вы постепенно привыкаете к анализу иероглифов с помощью ключей;
- Вы начали формировать перечень счетных слов;
- Вы начали постепенно расширять список заучиваемых слов, исходя из своих потребностей в свободном говорении на китайском языке.
Мы продолжаем взятую с первых статей методику пакетного усваивания материала (китайских слов, иероглифов, ключей) по 150-160 штук за один подход.
Шестая статья – это попытка закрепить уже заученный Вами материал, добавить еще один способ запоминания слов через анализ (разбор) предложений с учетом приобретения знаний по грамматике. Учебников грамматики китайского языка множество. Вы самостоятельно сможете выбрать для себя подходящий справочник.
В нашей методике мы остановились на брошюре, изданной в 2011 году в Хабаровске (автор-составитель - Михедова Татьяна Викторовна). Она есть в свободном доступе в сети Интернет: достаточно ввести в поисковой системе Yandex фразу «Китайский язык: Базовый курс. Справочные материалы. Хабаровск. Михедова Т.В.»
Чем нас привлекла эта работа?
- Это грамматическая шпаргалка, состоящая из 150 правил. Для нашей методики пакетного изучения по 150 слов – это уже привычный размер;
- Словарные примеры к каждому правилу составлены в объёме списков HSK1 и частично HSK2, таким образом, Вам все примеры к грамматическим правилам будут знакомы;
- Эта работа быстро задает достаточное число речевых конструкций, которые остро необходимы Вам для интенсивного развития устной речи на основе разобранного Вами материала из списков HSK1 и HSK2.
Работа Татьяны Викторовны Михедовой – это творческое осмысление очень большого лексического и грамматического материала, хорошая попытка доступно рассказать, как лучше всего, как быстрее всего, как точнее всего освоить свободную речь на китайском языке. Предлагаемые в брошюре схемы построения предложений, сопутствующие рассуждения очень востребованы именно для организации самостоятельного изучения китайского языка. Незаменимым является включение в брошюру наборов вариантов (слов) для использования. Мы уже обращали в пятой своей статье Ваше внимание на необходимость составлять списки слов, которые расширяют возможности по составлению предложений. В брошюре эта задача решена.
Какой цели следует добиться, начиная работу с хабаровской брошюрой?
Сейчас Вы используете списки HSK1 и HSK2 и разработанные Институтом Конфуция предложения. Этот хаотичный с точки зрения грамматики материал требуется упорядочить. Пора «поймать» чувство, что накопленных Вами знаний уже не хватает.
Материал в брошюре подан доступно: правило – пример – вывод – варианты дополнительных слов.
В небольшой пояснительной записке к брошюре автор указала:
"...Весь материал классифицирован и разделен тематически в следующем порядке:
- синтаксис (подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство);
- морфология (существительное, местоимение, глагол, числительное, прилагательное, наречие);
- основные грамматические категории (виды вопросов, пассив, безличные предложения, модальные частицы, время, конструкции, классификаторы, послелоги);
- лексико-грамматические особенности китайского языка, где показана тесная связь китайской грамматики и лексикологии;
- выделены особенности употребления тех или иных словесных единиц в контексте..."